Jacques Prévert : Le message

La porte que quelqu’un a ouverte
La porte que quelqu’un a refermée
La chaise où quelqu’un s’est assis
Le chat que quelqu’un a caressé
Le fruit que quelqu’un a mordu
La lettre que quelqu’un a lue
La chaise que quelqu’un a renversée
La porte que quelqu’un a ouverte
La route où quelqu’un court encore
Le bois que quelqu’un traverse
La rivière où quelqu’un se jette
L’hôpital où quelqu’un est mort. Lire la suite

Meribel

Brr… brrr… ! Andy m’a envoyé une vue de sa fenêtre. Méribel, une station de skis dans les Alpes.

La nuit, tous les chats sont gris

Source : Ziza

A quelle heure part le train?

C’est ça – Ça va – D’accord – Voilà

Avant de faire l’exercice de l’Université de Hong-Kong, étudiez les infos :

C’est ça – Ça va – D’accord – Voilà

C’est ça : We say “c’est ça” when we want to confirm what the other person has just said.

    • Nous sommes lundi ?
    • Oui, c’est ça.

Ça va: We say “ça va” in a variety of situations. Here are 3 examples.

a) in answer to the question “Comment allez-vous ?” or “Comment ça va ?

b) when we are trying some clothes, for example. If they fit, “ça va“; if they don’t, “ça ne va pas, c’est trop large“.

c) when we agree to what the other person has just said.

    • C’est 180 euros pour une nuit.
    • Bon, ça va. Je prends la chambre.

D’accord : We say “d’accord” when we agree to a proposal.

    • On va au cinéma ?
    • D’accord, à quelle heure ?

Voilà : We say “voilà” when we give something to somebody “voilà votre clé” or when pointing to someone or something “Ah, voilà Marc !” or “Voilà la tour Eiffel à gauche”.

Quelques situations

Deux petits exercices qui ne vous prendront pas plus d’une minute :

Une vie de femme

Pour le prochain cours de conversation…

Une vie de femme Lire la suite

Sète : Barques

Source VACANCEO

Chat qui pêche

Maquilleuse

Eléonore apprend le métier de maquilleuse dans une école spécialisée…

Un autre exercice de compréhension aurale. Bonne écoute.

Virelangues

Tongue twisters

ou formules pour délier la langue

25 Virelangues


Langue inutile?

Le français, langue inutile pour les Américains?

Pourquoi apprendre la langue d’un petit pays européen en déclin se demande un éditorialiste tandis qu’une université américaine réduit les crédits de son département de français.

Un éditorialiste qui se déchaîne, des diplomates qui interviennent, des forums à venir: l’annonce de la réduction prochaine du département de langues étrangères et notamment de français d’une université publique américaine suscite des remous chez les linguistes.

«Parmi 6.000 langues existantes, pourquoi serait-il si important d’apprendre celle qui est parlée dans un petit pays européen à l’influence en déclin constant?»: la phrase qui jette de l’huile sur le feu est signée d’un éminent éditorialiste, licencié es lettres françaises, John McWhorter . Lire la suite

Qui est Basile la Garrique?

Un exercice de compréhension sympa. Essayez donc le premier exercice.

Et les suivants?

Sempé : Chat new-yorkais

Debs: Des exercices d’écoute

man1.gif
Quelques exercices d’écoute pour nos jeunes débutants

Fiches d’identités 1

Cliquez ici

Fiches d’identités 2

Cliquez ici

La fête de l’épiphanie ou fête des rois

Le premier dimanche du mois de Janvier, c’est l’Epiphanie. La tradition veut que l’on partage une galette des rois. Dans cette galette, il y a une fève cachée et celui/celle qui la trouve devient roi ou reine. On lui pose une couronne sur la tête et il/elle peut en profiter toute la journée.
Plus bas un historique de la fête suivi de deux recettes mais avant pour le plaisir des yeux :

propose les meilleures adresses à Paris :

L’origine: Lire la suite

Victor Hugo : Elle avait pris ce pli…

Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin
De venir dans ma chambre un peu chaque matin ;
Je l’attendais ainsi qu’un rayon qu’on espère ;
Elle entrait et disait : « Bonjour mon père » ;
Prenait ma plume, ouvrait mes livres s’asseyait
Sur mon lit, dérangeait mes papiers, et riait,
Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe.
Alors, je reprenais, la tête un peu moins lasse,
Mon oeuvre interrompue, et, tout en écrivant,
Parmi mes manuscrits je rencontrais souvent
Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracée,
Et mainte page blanche entre ses mains froissée
Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers.
Elle aimait Dieu, les fleurs, les astres, les prés verts,
Et c’était un esprit avant d’être une femme.
Son regard reflétait la clarté de son âme.
Elle me consultait sur tout à tous moments.
Oh! que de soirs d’hiver radieux et charmants
Passés à raisonner langue, histoire et grammaire,
Mes quatre enfants groupés sur mes genoux, leur mère
Tout près, quelques amis causant au coin du feu !
J’appelais cette vie être content de peu !
Et dire qu’elle est morte! hélas! que Dieu m’assiste !
Je n’étais jamais gai quand je la sentais triste ;
J’étais morne au milieu du bal le plus joyeux
Si j’avais, en partant, vu quelque ombre en ses yeux.

Novembre 1846, jour des morts
Victor Hugo, les contemplations

Vous pouvez aussi écouter et lire cette version chantée:

2011 in review

Les lutins statisticiens chez WordPress.com ont préparé un rapport annuel 2011 pour ce blogue.

Voici un extrait:

Le Musée du louvre reçoit 8,5 millions de visiteurs chaque année. Ce blog a été visité environ 200 000 fois en 2011. Si c’était une expo au Louvre, il faudrait à peu près 9 années pour qu’autant de personnes la visitent.

Cliquez ici pour voir le rapport complet.

2012

Les temps du futur

Future Tenses: Simple and Anterior

The futur simple expresses an action that will take place.

The futur antérieur expresses an action that will have taken place before another future action.

Lire la suite