30 juillet, 2010
29 juillet, 2010
Mickey 3d : Ma grand-mère
Merci, Nat
Les paroles
Ma grand-mère a quelque chose, que les autres femmes n’ont pas
Ma grand-mère est une rose, d’un rose qui n’existe pas
Du moins à ma connaissance, je ne vois pas,
S’immiscer l’ombre d’une chance ici-bas.Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
Je n’ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule était comme ça.Lorsqu’elle me parle du passé, je vois son regard s’éclairer
Elle ne parle que des bons moments, fait main basse sur les mauvais
C’est malheureux mais quand j’y pense, je ne peux pas,
Imaginer un jour la France, sans qu’elle soit là.Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
Je n’ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule était comme ça.
Les sigles
Le TGV, L’ONU , Les USA sont des sigles, c’est à dire des lettres initiales formant un mot servant d’abréviation.Si le mot peut se prononcer, comme par exemple Unesco, on dit que c’est un acronyme.Dans les autres cas, on l’épelle, par exemple
- RATP, ère-a-té-pé,
- ou SNCF ou S.N.C.F., èce-ène-cé-èfe,
Remarquez que dans le dernier cas, on peut écrire l’abréviation avec des points après les lettres, ce qu’on ne fera pas dans le premier cas.Mais dans l’usage courant, la tendance est à la suppression des points pour tous les sigles.Certains sigles courants entraînent la formation de dérivés, par exemple : cégétiste (membre de la CGT), èrèmiste (bénéficiaire du RMI), un énarque (un ancien étudiant de l’ENA (école Nationale d’Administration).Certains sigles sont aussi écrits tels qu’on les prononce, devenant ainsi des noms communs (et s’accordent donc en genre et en nombre), par exemple : une bédé, des bédés, un cédérom, des cédéroms, un pédégé, une pédégée.Les sigles sont invariables en français et ne prennent pas la marque du pluriel (contrairement à l’usage anglo-saxon), par exemple : des BD, des CD, des HLM, des CRS.Ils font maintenant partie de la langue quotidienne.
•Si vous vous sentez compétent, vous pouvez vous tester sur le site de L’Internaute
26 juillet, 2010
25 juillet, 2010
Faire les courses
Going shopping / Faire des achats
department store | le grand magasin | heels | des talons |
outlet store | le magason de marques dégriffés | flip-flops | des tongues |
second-hand store | la boutique d’articles d’occasion | tank/halter top | le débardeur |
vintage shop | la boutique de fringues d’occasion | underwire bra | le balconnet |
flea market | le marché aux puces | thong | le string |
department | le rayon | spotted | à pois |
fitting room | la cabine d’essayage | flowery | à fleurs |
to go window-shopping | faire du lèche-vitrine | frilly | à frous-frous |
to go grocery shopping | faire le marché | glittery | à paillettes |
to run errands | faire des courses | striped | à rayures |
Est-ce que je peux vous aider ? / Je peux vous renseigner ? / Vous désirez? Can I help you?
Non, je regarde seulement. No, I’m just looking.
Je vais réfléchir. I’ll think about it.
Quelle est votre taille ? Vous faites du combien ? What is your size? What size do you wear?
Quelle est votre pointure ? Vous chaussez du combien ? What is your shoe size? What size shoe do you wear?
Ça va la taille ? C’est la bonne taille ? Is the size right?
C’est trop grand / trop serré. It’s too big / too small.
Ça coûte combien ? How much does this cost?
C’est en solde ? Is it on sale?
C’est du vol ! What a rip-off!
Avez-vous une carte fidélité ? Do you have a club card?
Vous réglez/payez comment ? How are you paying?
En espèces/par carte bleue. Cash/with a bank card.
A good way to increase your vocabulary is to look at ads for stores,
22 juillet, 2010
Parler de la pluie et du beau temps 2
Des exercices pour écouter, dire et pratiquer le temps: (more…)
21 juillet, 2010
20 juillet, 2010
19 juillet, 2010
Paris Plage 2010
Cette année encore, du 20 juillet 2010 au 20 août 2010, l’événement de l’été à Paris : Paris Plage !
Le temps d’un mois, la voie Georges-Pompidou (4e) et le Bassin de la Villette (19e) se métamorphosent en oasis de transats et de sable fin conviant GRATUITEMENT les Parisiens à des heures de farniente et d’activités en tout genre.
Au programme : basket, tennis, lutte, escrime, tennis de table, pétanque, Taï Chi, danse de salon, espace fitness, « plage aventure » pour les petits… De nombreuses autres manifestations (concerts, ateliers, spectacles…) vous feront passer le plus ludique des étés !
La capitale réinvente les berges de la Seine : sable, transat, palmiers, animations…
Les derniers préparatifs :
Pour en savoir plus, le site Paris.fr
17 juillet, 2010
16 juillet, 2010
11 juillet, 2010
Juliette Gréco : Sous le ciel de Paris
Un grand classique de la chanson, sous-titrée par Juanfrance, à écouter, à lire et chanter, hum-hum…
et la version sans sous-titres : (more…)
8 juillet, 2010
7 juillet, 2010
Yves Montand : Sous le ciel de Paris
gilles vidal – photographe
Les vidéos Vodpod ne sont plus disponibles.
Dépaysement garanti !!!
Lors de votre prochain voyage en France, si jamais vous avez le mal du pays…
Baudelaire : Le Chat (2)
Le Chat
Dans ma cervelle se promène,
Ainsi qu’en son appartement,
Un beau chat, fort, doux et charmant.
Quand il miaule, on l’entend à peine,
Tant son timbre est tendre et discret;
Mais que sa voix s’apaise ou gronde,
Elle est toujours riche et profonde.
Suite du texte
6 juillet, 2010
4 juillet, 2010
Et ça repart pour une 97ème fois…
Un prologue et 20 étapes attendent les cyclistes, entre le samedi 3 et le dimanche 25 juillet. Au total, 3 600 km composent la 97e édition du Tour.
Dans le détail, les coureurs disputeront :
– 1 prologue en contre-la-montre individuel
– 9 étapes de plaine
– 6 étapes de montagne avec 3 arrivées en altitude
– 4 étapes accidentées
– 1 étape contre-la-montre individuel
Départ de Rotterdam, incursion en Belgique, passage sur les pavés, hommage aux Pyrénées avec une double ascension du Tourmalet…
Découvrez le détail des étapes sur le dossier de l’Internaute.